A Stone's Throw

practice your aim. you never know when you'll spy 2 birds at once.

Wednesday, May 03, 2006

A New Day

Miercoles, Mayo 3

Done. Fin. Ended.

It is with great relief that I lift the yoke off my back and am able to anounce that as of yesterday, I have finished my new novel, The Wish Thief. The creation of the book was something of a surprise for me, as it was not what I had planned on working on while here in South America, but the muse often shapes us in ways we don't expect.

I will not, of course, let any amount of glee keep me from my next project and so today I face another blank page whose words have yet to be decided. But that is the pain and joy of the process. Discovering how the palabras will fall.

Gracias, por todo la ayuda que cada uno me ha dado..

- Caleb


  • At 8:10 AM , Blogger Patchalito said...

    "Thank you, for everything the help that each one has given to me, especially my love that it will not allow me to obtain too distantly far from my work "

    I think that's what you said...

  • At 9:57 AM , Blogger Caleb said...

    yep, except no 'it'. :) I just added a word to make more sense to an english translation. plus ya gotta reverse some words to make the translation work in english. like 'far' would come before 'distance'. plus 'allow' could be read as 'let'. also, 'conseguir' translates as 'obtain' or 'get', so I should have used 'consiga' I think, whereas 'obtain' is also 'obtenga'.

    funny little language, spanish.

    so the translation should be:

    Thanks, for all the help that everyone has given me, especially my love that she will not let me get too far a distance from my work.

    (thanks for making me think on this more, mike.)

  • At 10:06 AM , Blogger Patchalito said...

    Didn't wany anyone just willy nilly droping some espaniol lyric on us...

  • At 8:48 PM , Anonymous Jamie said...

    Congrats on the finished novel. Life is funny as it unravels.
    Miss ya

  • At 1:03 PM , Anonymous nicole_f said...

    Just a quick note of congratulations.

    L'univers a une manière étrange de provoquer la magie et le mystère que la vie doit offrir. Félicitations sur votre nouvelle oeuvre d'art, le talent et la créativité. Je vous souhaite tout le meilleur et de nouveau prolonge l'offre pour vous à la visite et trouve quelqu'inspiration cette terre puisse tenir. Amour et bénédictions, j'attends avec intérêt d'avoir de vos nouvelles bientôt.

    BTW, I dig the short hair!
    Love, Nicole

  • At 1:16 PM , Anonymous nicole_f said...

    P.S what is the book about?

  • At 9:28 AM , Anonymous Anonymous said...

    With ordinary talent and extraordinary perseverance, all things are attainable. ~Thomas Foxwell Buxton

    I look forward to reading it.


  • At 11:32 AM , Blogger Caleb said...

    whats all this about 'ordinary talent'? :)

    Merci pour l'appui et vous devront lire le livre quand il sort, mais suffisez pour dire, c'est une entièrement autre histoire du monde...et mercis, les cheveux courts sont tellement managable simplement...

    y si, la vida es de hecho divertido cómo desenreda, Jamie. si solamente teníamos la escritura delante del tiempo...

    - C

  • At 6:27 PM , Anonymous Anonymous said...

    Your dreams have and are your reality. That's perserverance. Don't take that talent lightly. Your writing talent is just an afterthought/dessert.
    .. and I hope you've tipped your bartender well... :)


  • At 8:10 AM , Anonymous nicole_f said...

    je suis tres impressionné. votre affinité pour les langue, c'est magnifique. Dite moi, qui est votre amour? Je suis intrigué.

  • At 12:04 PM , Anonymous nicole_f said...

    There is a poem called the Wish Theif by Alison McNamara. It talks about someone stealing the coins from a fountain that people throw their wishes into. Can't wait to read yours. Ok, now i have to stop b/c i am using your website as a new article to obsess over so as to procrastinate studying!! Time to hit the books for real. Exams tomorrow.
    Namaste, Nicole

  • At 8:15 PM , Anonymous Jamie said...

    I can play this game too!

    Cómo convengo. Entender el sino de su dirección lejos fuera de pesaría los sacrificios hechos a lo largo de la manera. Pero entonces, qué diversión que sea.

  • At 8:38 PM , Anonymous Anonymous said...

    Greets to the webmaster of this wonderful site. Keep working. Thank you.


Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home